ニュアンスで覚える英単語ーdispenseー

つづきー(前回はコチラ→ https://www.nakamura-jyuku.com/2025/11/21/ニュアンスで覚える英単語/)

で、そのdispenseを辞書で引くと、

分配する、配給する…ってあります。

ディスペンサーがプッチョしてくれはりますからね♪

 

でも、下の方に「なしで済ます」とも…?

えっ?さっきまで“配る”ゆうてたやん(ꐦ°᷄д°᷅)

急に“なしで済ます”ってどないやねーん!

 

いやいや、まー落ちつてくれなはれ。

これはモノ(ディスペンサー)が配ることになって“人いらんようになった”ってことなんよ。代わりにやってくれてホッとしてるわーっていうイメージ、dispense。

 

こんなふうにニュアンスつかまはったら

「配る 」 ↔️「なしで済ます」みたいな逆っぽい意味でも「ほんまやー」ってなって忘れまへん。

例文1個置いときます。

If you study day by day, you can dispense with the need to panic.

うわっ、きっつー(≧∀≦)

 

で、なんで関西弁やねん?

まぁたまにはええがなw(成v)